Da li iko zna neki 3gp konvertor kod kjeg moze da se podesavaju sve opcije videa i audia... Hocu da kazem da moze audio da bude128kbs 44KHz i da video bude pristojnog kvaliteta tipa 512-1024kbs... Ako to moze uopste sa 3gp-om? Hvala unapred.
Kad smo vec kod konvertera meni treba za Nokiju 5800. Koristio sam smartmovi i moram reci da je slika ocajna kao i zvuk. Za domace filmove koristio sam Allok Video Converter kad sve podesis na max verujte mi nema ga boljeg jedina mana sto nema funkciju lepljenja titlova. Ako neko zna neki dobar nek javi...
:: Kad smo vec kod konvertera meni treba za Nokiju 5800 :: Koristio sam smartmovi i moram reci da je slika ocajna kao i zvuk :: Za domace filmove koristio sam Allok Video Converter kad sve podesis na max verujte mi nema ga boljeg jedina mana sto nema funkciju lepljenja titlova :: Ako neko zna neki dobar nek javi.. :: :: ::
Ma jok nevredi probavo sam i njega tako da nema nijedan opciju da nalepi titl a da slika ostane dobra. Odgledacu film na pc pa nek ide u materinu svi konverteri i nokija...
Da pitam i ja.Probao sam u WinFF da konvertujem file snimljen na Samsungu,vidi ga kao MP4 ali kodek za ton je tupavi Samsungov AMR. Cime da konvertujem taj Samsungov video zapis?
kratko uputstvo: 1. Kliknuti na `OPEN` i naći avi fajl - film. 2. Film se učita, zatim kliknuti na meni Video, i izabrati npr. Mpeg4 (lavc), a onda i na meni Audio, i izabrati npr. Lame 3. Može se koristiti i kalkulator za izračunavanje Video bit rate, i uneti to u `Configure` u meniju Video. To da nebi fajl bio veći od npr. 700 MB. 4. Lepljenje prevoda: Filters - > Add - > Subtitles - > Subtitler, pa OK, pa u novom prozoru izabrati Subtitle file u sub, txt ili srt formatu, Font, npr. C->Windows->Font->Verdana.ttf, Encoding Slovene (naša latinica), Font size, npr. 24 (da ne bude malo ) i na select color izabrati boju subtitla. OK 5. Može se proveriti kako izgleda na >Preview, pa opet na OK. 6. Kliknuti na `SAVE`, dati naziv, npr. Film. avi i ... počinje rekompresija, čiji je krajnji rezultat novi fajl, film sa zalepljenim prevodom... Pozdrav!
Tu ti je sve objasnjeno korak po korak mrzi me ponovo da pisem isto procitaj. MP4 je mnogo bolji od 3gp, ako bas moras 3gp imas istu opciju kao u textu gore samo umesto da kliknes na mp4 klikni na 3gp, podesavanja su ista.
zaboravio sam napomenuti da je primer dat za lepljenje titla za divx, isto tako moze da se izabere bilo koji drugi format.
:: kratko uputstvo :: 1. Kliknuti na `OPEN` i naći avi fajl - film :: 2. Film se učita, zatim kliknuti na meni Video, i izabrati npr. Mpeg4 (lavc), a onda i na meni Audio, i izabrati npr. Lam :: 3. Može se koristiti i kalkulator za izračunavanje Video bit rate, i uneti to u `Configure` u meniju Video. To da nebi fajl bio veći od npr. 700 MB :: 4. Lepljenje prevoda: Filters - > Add - > Subtitles - > Subtitler, pa OK, pa u novom prozoru izabrati Subtitle file u sub, txt ili srt formatu, Font, npr. C->Windows->Font->Verdana.ttf, Encoding Slovene (naša latinica), Font size, npr. 24 (da ne bude malo ) i na select color izabrati boju subtitla. O :: 5. Može se proveriti kako izgleda na >Preview, pa opet na OK :: 6. Kliknuti na `SAVE`, dati naziv, npr. Film. avi i ... počinje rekompresija, čiji je krajnji rezultat novi fajl, film sa zalepljenim prevodom.. :: Pozdrav :: ::
...total video converter i format factory, ali nisam bas zadovoljan sa njima. Koristio sam i jos par sitnih programcica za to ali ni sa jednim nisam bio nesto zadovoljan... Proba cu sa ovim sto ste mi preporucili. Hvala vam, svima na odgovorima.
Probaj ImTOO MPEG Encoder Ultimate možeš da konvertuješ skoro iz bilo kogformata u skoro bilo kojni format imaš razna podešavanja i ima podršku za lepljenje titlova. Black Wolf
Broj postavljenih tema: 60366. Broj poslatih odgovora: 647106. Trenutno niste prijavljeni na PC Berzu i zbog toga imate status 'gosta'. Kao gost ne možete da šaljete poruke na Forum. Ako ste registrovani kao član PC Berze, prijavite se. Ako ste novi korisnik, molimo registrujte se da bi dobili mogućnost aktivnog učešća u radu Foruma.