 status: user broj poruka: 3519 | Meni je nekad problem da gledam film bez titlova. Čak i kad se radi o engleskom govornom području...previše akcenta, slenga, fraza...a smatram da engleski veoma dobro znam. Plus ako je audio rip katastrofa, onda ne vredi gledati, samo se nerviraš :)
http://valid.canardpc.com/show_oc.php?id=1576909
:: ako se prevodi za sebe, to znaci da se zna engl i onda i ne mora da se prevodi jel da!? :P : :: Tako da ako ne mog nadjem odgovarajuc prevod gledam bez prevoda, samo da govore razumno engl : :: :: ZNaci najbolje je naci engl prevod koji je ispravan i onda ga prekucati na srpski, sto je jako dosadan i jeben posao :) :: :: :: :: Intel q8200 2.3GH :: Gigabyte GA-ep35-ds3 :: Kingston HyperX 2x1GB DDR2 800+Elixir 1GB 800MH :: WD3200AAK :: Sapphire Vapor-X HD 5770 1GB GDDR5 :: OCZ MXS-PRO 600W :: :: :: Ako znas engleski najlakse ti je da skines original english subtitle i polako prevodis u SWS-u :: :: Nije mnogo tesko.Ako poznajes jezik i fraze ne treba ti translater jer google translater prevodi bukvalno sto u 99% nema nikakvog smisla a da gramiticki i ne pominjem :: :: Imas tutorijal.Dali su ti ljudi :: :: :: :: Intel Q9650@4.3 Ghz LinX :: :: http://img718.imageshack.us/img718/6875/linxtest43ghzintelq9650.pn :: :: GTX295 The Best Vantage Score :: :: http://img38.imageshack.us/img38/3554/vantageextrascore.png :: :: :: :: |