Da li neko zna neki softver za prevod recenica, ne rechi, sa engleskog na srpski? Treba celu jednu knjigu da prevedem i ide mi sporo da prevodim sam...puno cete mi pomoci. Hvala...
Postoje neki ali to je vestacki prevod, nista sto bi bilo izole upotrebljivo. Dakle, kako kolega rece samo mozak...
M i G
:: :: :: nazalost, ne.ni sa engleskog na neke druge jezike.ne postoji nijedan program koji moze da prevede i pogodi smisao recenice kao ljudski mozak ::
Ima programa koji prevode ali ko sto mnogi rekose ni jedan ne daje zeljene rezultate tj sve se svodi na `tarzan` prevod tipa: ` ja biti ubiti ti `.
Meni je prosto neverovatno da neko uopste pomisli da je moguce napraviti program koji moze da prevodi fraze tj recenice, pause strane i da to sve lici, pa covece kad dva prevodioca simultano prevode nesto nece precesti na isti nacin jednostavno je to tako zato sto svi razmisljaju slicno ali retko kada isto.
A program koji bi ti mozda pomogao je power translator, nije on bolji od onog `tarzan` programa ali ni to nije toliko lose za pocetak.
Samo mi molim te reci da li vam je to neki profa zadao za domaci da prevedete neku knjigu sa engleskog na srpski a on ce to posle da proturi kao svojih ruku delo. Ovakav slucaj je doziveo moj komsija na vojnoj akademiji, razvalio sam ga od zaj...ncije. Na kraju se ispostavilo da je predavac na akademiji lik koji govori engleski (pokusacu da parafraziram) : `pliz ken ju translejt mi tu di ader pejdz of d strit`, te je iskoristio svoj polozaj kako bi drugi odrobovali za njegovo napredovanje u sluzbi.
:: Da li neko zna neki softver za prevod recenica, ne rechi, sa engleskog na srpski? Treba celu jednu knjigu da prevedem i ide mi sporo da prevodim sam...puno cete mi pomoci. Hvala..
Sumnjam da postoji tako nesto,ali se ne bi iznenadio kad bi se uskoro pojavio i takav program... Kad sam video da programcic moze da procita skenirano parce papira(losa kopija+cirilicno pismo),i prebaci ga u word bez greske...od tad verujem da je sve moguce.
Kad` smo vec kod teme ove vrste.. da li neko moze da preporuci neki dobar english -serbian dictionary/translator... po mogucnosti da ga je moguce download-ovati free... za sada koristim neki `Dictionary 2000 5.5` ali je zaista skromnih mogucnosti i stvarno je samo za `prvu pomoc`... tesko ista vise od toga.
Naravno da nema pravog softw. prevodioca, za kompletan prevod. Ali sam sretao neke koji mogu da prevedu rec u kontekstu, povezanu sa najblizim okolnim sadrzajem. Otprilike imenicu sa atributom, glagolom, i u odgovarajucem vremenu (proslo, buduce..), sto -po meni- prilicno pomaze. Ako nista drugo - bar ubrzava prevod, jer ne moram da `zvirkam` u recnik za svaku pojedinu rec zasebno, pa jos vremenski oblik... Nazalost, nisam zapisao gde sam nalazio takve dictionary-`prevodioce` (ima ih vise, razlicito uspesnih). AKo neko zna za neki, mozda bi koristilo (meni jeste) :)
Broj postavljenih tema: 60372. Broj poslatih odgovora: 647167. Trenutno niste prijavljeni na PC Berzu i zbog toga imate status 'gosta'. Kao gost ne možete da šaljete poruke na Forum. Ako ste registrovani kao član PC Berze, prijavite se. Ako ste novi korisnik, molimo registrujte se da bi dobili mogućnost aktivnog učešća u radu Foruma.